depan

Selamat Datang di Website YPMD

visimisi

Visi

Melalui Penerjemahan Firman Tuhan dalam Bahasa Daerah, Hidup Masyarakat Diubah.

Misi

Agar Setiap Bahasa di Maluku Dapat Memiliki dan Menggunakan Firman Tuhan serta Bahan-bahan Rohani Dalam Bahasa yang sangat Mereka Pahami.

pokok doa

Pokok Doa 

  1. Bersyukur untuk Dedikasi Perjanjian Baru Bahasa Yamdena Timur 6 Oktober 2024.
  2. Berdoa untuk proses Konsultan Cek Ayat-ayat Liturgi dan Pengakuan Iman Bahasa Kei tanggal 14 dan 15 Oktober 2024 di Gereja Maranatha Jemaat GPM Tual. 
  3. Berdoa untuk rencana Konsultan Cek Kitab Lukas bahasa Makatian Pasal 8-16 pada tanggal 21 - 26 Oktober 2024.
  4. Berdoa untuk Rencana Pertemuan Direktur dengan Pimpinan-Pimpinan Klasis dalam wilayah Pelayanan YPMD di Maluku Barat Daya, yang rencananya dilaksanakan pada tanggal 26 Oktober di Ambon.
  5. Berdoa untuk rencana YPMD membentuk gugus bahasa baru di Maluku Barat Daya.

Verse of the day

Akan tetapi, saudara-saudaraku yang kekasih, yang satu ini tidak boleh kamu lupakan, yaitu, bahwa di hadapan Tuhan satu hari sama seperti seribu tahun dan seribu tahun sama seperti satu hari. Tuhan tidak lalai menepati janji-Nya, sekalipun ada orang yang menganggapnya sebagai kelalaian, tetapi Ia sabar terhadap kamu, karena Ia menghendaki supaya jangan ada yang binasa, melainkan supaya semua orang berbalik dan bertobat.

2 Petrus 3:8

Verse of the day

Dida Mela Falurut Ilaꞌa nfan-aran ovu nfarnuang dida laklekan ra. Ia nkaꞌa ma nlobang ita, tevek nitdawan nlabir teman Ia naꞌa afakataka munuk wean ita vali, naꞌuk Ia wol notu salasilan.

Ibrani 4:15

Bahasa Fordata

Verse of the day

Yesus nfalak, “Wangur, farlan mireke ma myonri momorip dedesar, ka mpyan milyole fofolat mpalole, fali dalamtene ma ral far neraka ne melabar ma tomwatar yadin nlanre rof a ne. Nempa fofolat ma dalamtene ma nor tomwatar ma ronri momorip dedesar a ne marumat ma mpalole. Ma lan tomwatar ketnir ma rlanre rof a ne.”

Matius 7:13

Bahasa Yamdena Timur

Verse of the day

Lemade Yesuske tyanuk ti sir ma byohe, “Koldyesikemo nam Kaisarke wasike mo, myal ti Kaisarke. Ode nam Hulasokwe wasike mo, myal ti Hulasokwe.” Kyoat iry desikre ratomolu Yesuske ma itanuk koldyesy bonyo, rheran a ksyalik.

Markus 12:17

Bahasa Selaru

kidung pujian
buku-buku literasi

Your encouragement is valuable to us

Your stories help make websites like this possible.